Ce financement concerne les universités publiques.
ويتعلق هذا التمويل بالجامعاتالحكومية.
Les universités publiques ajoutent l'ADN à leurs dossiers.
تم تعيينه في الجامعةالحكومية أنهم يتطلبون
Parce que je vais à l'université l'année prochaine et je trouve qu'il irait super bien dans ma chambre.
لأننّي سأقصد الجامعةالحكوميّة ...العام المقبل
Comme j'irai en fac l'année prochaine, il irait super dans ma chambre.
لأننّي سأقصد الجامعةالحكوميّة ...العام المقبل
Il s'est marié dès sa sortie du collège.
لقد ارتاد جامعةحكومية,لمدة سنتين
Institut d'État de Moscou
جامعة موسكو الحكومية
C'est la différence entre John Hopkins et... une école publique.
......إنه كالفرق بين جامعة (جون هوبكنز) و الجامعةالحكومية
Faculté d'économie de l'Université d'État d'Erevan;
جامعة يريفان الحكومية للدراسات الاقتصادية؛
Université d'État de culture physique d'Erevan;
جامعة يريفان الحكومية للتربية البدنية؛
Il existe à l'heure actuelle dans les établissements d'enseignement supérieur du pays des filières, des sections et des groupes d'études de langue biélorusse créés à la demande des étudiants, en particulier dans des établissements importants tels que l'Université d'État du Bélarus, l'Université d'État des sciences économiques du Bélarus, l'Université d'État de linguistique de Minsk, etc.
وهي تعمل في مؤسسات هامة مثل الجامعةالحكومية البيلاروسية، والجامعة الاقتصادية الحكومية البيلاروسية، وجامعة مينسك اللغوية الحكومية وغيرها. ويتلقى حاليا ما يزيد عن 300 طالب تعليمهم باللغة البيلاروسية في جامعة ماكسيم تانك الحكومية للمهارات التعليمية.